Nurambang yali – Country speaks
This poem is written partially in Wiradjuri.
It’s been too long since I sat on granite in my
Country and thought
Too many years since I breathed this air –
Bunyi-ng – ganha
Felt this dirt – Ngamanhi Dhaagun
Smelt this dust – Budha – nhi Bunan
Listened for the sounds of her words that say
“Balandha – dhuraay Bumal-ayi-nya Wumbay
abuny (yaboing)” - History does not have the
first claim. Nor the last word.
Nghindhi yarra dhalanbul ngiyanhi gin.gu
“You can speak us now!”